大學(xué)教師代表畢業(yè)典禮發(fā)言稿范文

思而思學(xué)網(wǎng)

大學(xué)教師代表畢業(yè)典禮發(fā)言稿

尊敬的各位畢業(yè)生、各位家長、各位老師:

大家好!

很榮幸能作為教師代表發(fā)言。不過,我只是一名青年教師,并無太多的社會閱歷,不能像一位長者一樣,給諸位帶來諄諄教導(dǎo)。好在我的專長是思想史研究,平素也算做過些為往圣繼絕學(xué)的工作,既然沒有多少值得分享的個人經(jīng)驗,不妨就轉(zhuǎn)述一些先賢的話語,作為離別的贈言。

我們國務(wù)學(xué)院的英文簡稱是SIRPA,我想就采取常見的套路,將這五個字母拆開,各自對應(yīng)一個單詞,作為今天的關(guān)鍵詞。

第一個字母是s,所以我想談的第一個主題就是以s開頭的古希臘哲學(xué)概念σχολ?:閑暇。大多數(shù)同學(xué)都將踏上工作的崗位,坦率的說,現(xiàn)在的工作通常是錢少、事多、離家遠(yuǎn),這樣留給我們的空閑時間就變得極少。這里,我想起亞里士多德在《政治學(xué)》中的一句話:“個人和城邦都應(yīng)具備操持閑暇的品德”。然而閑暇有何難?我們喝喝酒、吃吃飯、發(fā)發(fā)微信朋友圈,打打游戲,再睡一覺,第二天不是又可以精神抖擻地工作了嗎?但這種休息和娛樂,若仍以更好地工作為中心,這一張一弛仍是辛勞,而非閑暇!墩螌W(xué)》的中譯者吳壽彭先生在這里有一個很精妙的注釋:“操持閑暇應(yīng)是不被他人他物所役使的由己活動……例如傾聽高尚的音樂和幽雅的詩詞,以及學(xué)術(shù)研究和哲理玄想”。所以我想,如果工作是為了安身立命、養(yǎng)家糊口,閑暇則是為了培養(yǎng)人格、“陶冶性情、進(jìn)于善德”。我期望諸位今后工作再繁忙,也能給自己一些如此的真正閑暇,因為只有這樣,我們才可能擁有些許自由的時間,成為自由的人;因為自由并不僅僅意味著沒有外部的約束,也意味著能夠積極而合理地安排自身,安置自己的靈魂。

說到自由和靈魂,各位或許會想起一個很俗的口號:自由而無用的靈魂。所以我的第二個主題,就是以i開頭的英文單詞inutility:無用。有些人標(biāo)榜自由而無用,總會將無用與有用截然對立,如此便近乎無意義,而非自由。我以為,真正的自由而無用,應(yīng)當(dāng)是一種“無用之用”,正如莊子所言:“知無用,而始可與言用矣。”他在這里舉了一個很有意思的例子:“夫地非不廣且大耶?人之所用容足耳。”世界這么大,對我們有用的只有腳下這塊小小的容足之地!叭粍t廁足而墊之,致黃泉,人尚有用乎?”但如果在中國山東找藍(lán)翔,請他們的師生開著挖掘機(jī)將除了我們腳下這塊立足之地之外的所有土地都移除,這還有用嗎?“無用!薄叭粍t無用之為用也亦明矣!彼晕蚁,真正的自由而無用,指的是不被當(dāng)下所束縛,有著無數(shù)潛在的有用之處,有著前進(jìn)、轉(zhuǎn)向、后退甚至逃離的可能性。我也期望,諸位能夠不被繁重、重復(fù)、機(jī)械的日常工作和生活所異化和消磨,而對看似無用的未知世界始終保有一份好奇和熱誠。

當(dāng)然,有人聽到莊子的話,也許會想得更遠(yuǎn),比如“世界這么大,我想去看看”,“來一次說走就走的旅行”等等。如果是這樣,我倒想再將他稍稍往回拉一下,所以接下來我想要談的主題,就是r開頭的詞語:rêve,即浪漫的法語中的夢想一詞。有一句雞湯味很濃的話:夢想還是要有的,萬一實現(xiàn)了呢?但請容許我很現(xiàn)實地問一下:這萬一沒有實現(xiàn)呢?因為在這里,我想要轉(zhuǎn)述的,正是現(xiàn)實主義一代宗師、國際政治學(xué)科的奠基者摩根索的一段話。他說:現(xiàn)代西方人??其實我覺得東方人也一樣??一方面想要超越自己,成為神一樣的存在,另一方面,他們又有著無法脫離的本質(zhì)。人的悲劇就在于始終在無法滿足的渴望和無法擺脫的本性之間徘徊懸置。引用這段話,并非是給諸位的夢想潑上冷水。我只是想說,當(dāng)我們面對著某種看上去很美的,能夠升華自己、超越自己的誘惑時,能否多一份理性,少一份任性?往小的方面說,當(dāng)我們想要騎著自行車,沿著國道去西藏凈化靈魂時,可否考慮家人的顧慮?往大的方面說,當(dāng)我們面對著一種極為崇高的主義或者價值??不論它來自左還是來自右??要我們奮不顧身投入其中的時候,又能否冷靜地想一想,我們是否做好了成就偉大的準(zhǔn)備?偉大者往往是孤獨的,常常要舍棄周遭的一切,承擔(dān)極大的苦難。但我們絕大多數(shù)人都是普通人,有著自己無法擺脫的本性,而在這個各種主義和價值乃至于成功學(xué)泛濫的時代,我們已經(jīng)漸漸忘記,謙卑和節(jié)制也是一種美德。作為普通人,我們有著太多的牽掛,我們都身在一個又一個的同心圓之中,最接近自己的是父母家人,往外是親戚朋友,再往外是同學(xué)、同鄉(xiāng)、同胞,等等。我們有著太多平凡、瑣碎而又難以舍棄的責(zé)任。

這諸多同心圓之中,最大、最外圍的,就是我們學(xué)院各專業(yè)最為關(guān)注的兩個共同體:國家和世界。所以接下來,我的主題就是關(guān)于共同體的,也就是p開頭的拉丁語詞匯publicus。這里我想引用的話可能有些挑戰(zhàn)諸位的三觀,它來自古羅馬哲學(xué)家塞涅卡:“存在著兩個共同體(res publicas),其一宏偉至大,真正可謂‘共同’,神與人皆在其中,這個共同體無法以邊界限之,凡陽光照耀之處均為其領(lǐng)土;而另一個共同體,我們之所以歸屬此處,卻是因為碰巧降生于斯!比ㄋf的第一個至大宏偉的共同體,是世界或者人類,第二個較小的、次要的共同體,則是民族或者國家。當(dāng)然,我并沒有極端到要大家熱愛人類更甚于熱愛祖國,對祖國的熱愛和對家庭的熱愛,對家鄉(xiāng)的熱愛一樣,都是自然而且應(yīng)當(dāng)?shù)。我只是覺得,諸位既然是來自于世界各地的精英,也即將散布在世界各地成為未來的中堅力量,那么,是否可以在做好各自國家公民的同時,也具有一些世界公民的觀念?就像中國古人所說的那樣,有著以天下觀天下的視野,而不僅僅停留在以國觀國的層次,更不是以國來觀天下。我們固然應(yīng)當(dāng)捍衛(wèi)各自的國家利益,但在考慮“何以利吾國”的同時,又能否避免成為極端的精致的國家利己主義者,至少對他國對他者始終保有一份同情之理解?普林斯頓大學(xué)有一句著名的口號,叫做“in the nation’s service and in the service ofall nations”,“服務(wù)國家,服務(wù)萬邦”。我想,這是任何一個真正的大國和它的國民所應(yīng)當(dāng)具有的情懷。

最后,我還是想回到當(dāng)下,回到這個畢業(yè)的季節(jié),這也就是最后一個字母a開頭的一個詞語:addio,熟悉意大利歌曲的同學(xué)知道,它的意思是告別。告別不僅僅是藝術(shù)作品之中的永恒主題,也是人生之中的永恒主題。我們學(xué)院曾經(jīng)有一位著名學(xué)者說過:這個社會總是讓陌生的人相識,讓相識的人熟悉,讓熟悉的人知己,讓知己的人分離。我無意為這個畢業(yè)的季節(jié)染上更多憂傷的色彩。我只是在想,既然告別不可避免,那我們又能否更為平靜地面對它?通過更加平靜地面對告別,我們又能否學(xué)會更好地相守?這里我所要分享的,是馬可?奧略留在《沉思錄》中的最后一段話:“人啊,你已是這至大的世界城邦中的公民,于斯五年或三載,對你而言又有何分別?”馬可?奧略留將人生比作一場戲劇,何時開場,何時終場,都不是由演員自己所決定的,在必須結(jié)束的時候,我們就應(yīng)該欣然退場。同樣,諸位何時進(jìn)入復(fù)旦,何時離開復(fù)旦,也不是由自己所全然決定的,既如此,在必須告別的時候,我們又能否欣然離去,也讓老師在各位的生活中優(yōu)雅退場。之所以能這樣,是因為我們國務(wù)學(xué)院、我們這個師生的共同體,絕非以某個具體的物質(zhì)空間為前提的??不論這個物質(zhì)空間是文科樓還是復(fù)旦校園;在幾年的共同生活中,我們學(xué)會了分享理性,分享對世界的認(rèn)知和對社會的反思,正是在這個意義上,我們同屬一個至高的共同體,也正因此,我相信,我們盡管要在此告別,但在理性和精神上卻永遠(yuǎn)不會分離。

熱門推薦

最新文章