男方:
女方:
夫妻應(yīng)當(dāng)相互忠實,相互扶助。為了更好地明確夫妻責(zé)任、權(quán)利與義務(wù),維系家庭和睦,規(guī)范夫妻財產(chǎn)關(guān)系,解除不必要的誤會與糾紛,根據(jù)我國新修訂的《婚姻法》第19條規(guī)定“夫妻可以約定婚姻關(guān)系存續(xù)期間所得的財產(chǎn)以及婚前財產(chǎn)歸各自所有,共同所有或部分各自所有、部分共同所有!钡脑瓌t,特對婚前雙方財產(chǎn)歸屬進(jìn)行約定:
1、雙方婚前及婚后各自名下的財產(chǎn)(包括動產(chǎn),不動產(chǎn),有形資產(chǎn)等)永久歸各自所有:
(1)男方婚前財產(chǎn):詳細(xì)財產(chǎn)清單
(2)女方婚前財產(chǎn):詳細(xì)財產(chǎn)清單
2、由于各自名下財產(chǎn)因增值,轉(zhuǎn)讓等產(chǎn)生的利益亦歸各自所有,與對方無關(guān)。
3、各自名下的債權(quán)債務(wù)由各自享有及其獨立承擔(dān),與對方無涉。
4、夫或妻一方對外所負(fù)的債務(wù),第三人知道該約定的,以夫或妻一方的財產(chǎn)清償。夫妻財產(chǎn)約定,逃避債務(wù)的,視為無效。
5、根據(jù)國家法律,一方所有的婚前財產(chǎn),因一方身體受到傷害獲得的醫(yī)療費、殘疾人生活補助費,遺囑或贈與合同中指明歸一方的財產(chǎn),以及一方專用的生活用品等屬個人特有財產(chǎn)。如果不經(jīng)約定,夫妻任何一方都可以擁有個人財產(chǎn)。
6、甲乙雙方無其他財產(chǎn)爭議。
7、該協(xié)議經(jīng)公證機關(guān)公證后生效。一經(jīng)公證,合法有效,受法律保護(hù)。
立協(xié)議人:
日期:
婚前財產(chǎn)協(xié)議公證書
()××字第××號
茲證明×××(應(yīng)寫明姓名、性別、出生年月日和現(xiàn)住址)于×年×月×日在 ×××(地點或者公證處),在我和×××(可以是其他公證員,也可以是見證人) 的面前,立下了前面的婚前財產(chǎn)協(xié)議,并在婚前財產(chǎn)協(xié)議上簽名上簽名(或者蓋章)。
經(jīng)查,協(xié)議雙方的行為和協(xié)議的內(nèi)容符合《中華人民共和國婚姻法》第xx條的 規(guī)定,是合法有效的。
杭州xxx公證處
公證員:xxx xxx(簽名)
×年×月×日