小學(xué)生語(yǔ)言文字手抄報(bào)圖
小學(xué)生語(yǔ)言文字手抄報(bào)圖內(nèi)容
佤族語(yǔ)言文字
佤語(yǔ)屬南亞語(yǔ)系孟高棉語(yǔ)族佤德昂語(yǔ)支,有布饒克、阿佤、佤三種方言,每種方言又有土語(yǔ)的差異。佤語(yǔ)與德昂語(yǔ)、布朗語(yǔ)有親屬關(guān)系,與傣語(yǔ)的關(guān)系更為密切,詞匯中大約有10%的傣語(yǔ)借詞。
解放前,除部分地區(qū)曾使用過(guò)一種用拉丁字母拼寫的文字外,佤語(yǔ)沒(méi)有文字。人們常用玉米粒、結(jié)繩、刻木等方法記數(shù)記事。由于佤族長(zhǎng)期與附近的傣族、拉祜族、漢族交往,所以部分佤族學(xué)會(huì)了傣、拉祜和漢語(yǔ)。解放后,中國(guó)科學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查第三工作隊(duì)與云南省少數(shù)民族語(yǔ)文指導(dǎo)工作委員會(huì)一起對(duì)佤語(yǔ)進(jìn)行調(diào)查與分析研究并廣泛征求意見(jiàn),制訂了以拉丁字母為基礎(chǔ)的《佤(當(dāng)時(shí)稱佧佤)文文字方案》(草案),并經(jīng)批準(zhǔn)試行。
1958年對(duì)草案又做了修改,繼續(xù)推進(jìn)并出版了普及讀物。十年動(dòng)亂期間,佤文試行工作中斷。十一屆三中全會(huì)后恢復(fù)試行,并且出版了《佤漢簡(jiǎn)明詞典》等一些讀物。佤文的推行,為佤族社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展繁榮提供了科學(xué)的記錄書寫工具,受到了佤族人民的歡迎。
傣族的語(yǔ)言文字
(一)語(yǔ)言系屬
傣族有本民族的語(yǔ)言。傣語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系、壯侗語(yǔ)族壯傣語(yǔ)支。傣語(yǔ)分傣泐和傣訥兩個(gè)方言;
使用傣泐方言的,除西雙版納傣族自治州的傣族外,還有勐連傣族拉祜族佤族自治縣的部分傣族;
使用傣訥方言的,除德宏傣族景頗族自治州的傣族外,還有耿馬、新平、元江、雙江、鎮(zhèn)康、滄源、景谷、景東的傣族。傣語(yǔ)的基本語(yǔ)序是主語(yǔ)??謂語(yǔ)??賓語(yǔ);
有六個(gè)聲調(diào)。傣語(yǔ)的詞匯非常豐富,詞匯中有大量現(xiàn)代漢語(yǔ)借詞,也有古借詞和同源詞。
在基本詞匯中,和壯語(yǔ)、布依語(yǔ)的同源詞更多些;
同時(shí),還吸收了周圍兄弟民族和東南亞信仰佛教民族的詞匯。
傣語(yǔ)是傣族人民共同的交際工具。但在各地使用的情況略有不同。在邊疆的幾個(gè)聚居中心,傣語(yǔ)不僅在本民族內(nèi)部的交際工具,而且通用于當(dāng)?shù)氐钠渌褡逯。如西雙版納的布朗、哈尼、佤、拉祜、瑤等民族及克木人等,德宏地區(qū)的德昂、阿昌、景頗等族,男子一般兼通傣語(yǔ),布朗族和德昂族且使用傣文。與漢族雜居的傣族除使用傣語(yǔ)外,一般也通用漢語(yǔ)。
(二)四種傣文
1949年前,傣族共有四種文字,通行在西雙版納地區(qū)的叫傣泐文;
通行在德宏等地的叫傣訥文;
還有金平地區(qū)的金平傣文和耿馬等地的傣繃文。其中,使用范圍最廣的是傣泐文和傣訥文,都是從左至右橫寫的拼音文字。傣泐文字母是圓形,傣訥文字母是方形,最早都脫胎于梵文。傣文,最初是記載佛經(jīng)、傳播佛教用的,后來(lái),用它記載了大量關(guān)于人類社會(huì)的傳說(shuō)故事、文學(xué)歷史、醫(yī)藥衛(wèi)生、自然常識(shí)、天文歷法等方面的資料,對(duì)繼承和發(fā)展傣族文化起了重要作用。
傣文書寫有兩種:一種是用蕨(是一種植物)桿做筆,蘸著自制的墨汁,書寫在自制的紙上,字跡清晰;
另一種是刻在貝樹葉上的叫貝葉經(jīng)。貝樹是一種熱帶常青喬木,高達(dá)二十余米,葉生于樹頂,摘后加工成一尺多長(zhǎng)、寬二寸左右的簿片,柔軟而堅(jiān)韌。用在木桿上鑲有金屬尖的特制筆,在貝葉上鏤刻各種內(nèi)容的書。涂上墨汁后,經(jīng)久不退。
(三)新傣文
20世紀(jì)50年代以后,對(duì)傣仂文和傣哪文進(jìn)行改造,產(chǎn)生了新的傣文??新傣仂文和新傣哪文。這兩種文字改進(jìn)后聲韻調(diào)系統(tǒng)清楚,文字結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),較便于學(xué)習(xí)和印刷。云南民族出版社和西雙版納、德宏兩自治州的出版單位先后出版了大批教材、報(bào)刊和各種文化科技讀物,并印刷了本民族原有的大量文學(xué)、歷史、醫(yī)藥等著作及歷書。1986年5月,西雙版納第6屆第5次人代會(huì)上,作出恢復(fù)使用老傣文的決定。1992年4月,開(kāi)始出版了老傣仂文的《西雙版納報(bào)》。
(四)傣文歷史文獻(xiàn)用老傣文保存的大量文獻(xiàn),是傣族社會(huì)發(fā)展的珍貴史料,也是傣族悠久文化的寶庫(kù)。傣文文獻(xiàn)大體可分為兩部分,一部分是宗教典籍,包括大宗的佛教經(jīng)典和后來(lái)記錄的原始宗教資料;
另一部分為世俗文書,這部分內(nèi)容廣泛龐雜,包括政治、歷史、法律、道德、天文、歷算、農(nóng)田、水利、科科、軍事、語(yǔ)文、文學(xué)等方面。構(gòu)成了一套傣族社會(huì)歷史的百科全書,其文化價(jià)值是無(wú)價(jià)的。
毛南族的語(yǔ)言文字
毛南族有自己的語(yǔ)言,屬漢藏語(yǔ)系壯侗語(yǔ)族侗水語(yǔ)支。據(jù)專家考證,毛南語(yǔ)約在12世紀(jì)從侗水語(yǔ)支分離成為獨(dú)立的語(yǔ)種,并形成自己的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)及特點(diǎn)。因居住較集中,毛南語(yǔ)內(nèi)部基本一致,沒(méi)有方言土語(yǔ)差別。同時(shí),在音節(jié)結(jié)構(gòu)方面,又保留本語(yǔ)族一定的特征。
毛南語(yǔ)音結(jié)構(gòu)復(fù)雜,有聲母66個(gè),其中腭化聲母16個(gè),唇化聲母13個(gè),濁塞音及鼻音聲母各兩套,舌面音聲母、腭化聲母和唇化聲母各一套。此外還有送氣的清塞音與清塞擦音聲母,以及V、W各有不同音位之特點(diǎn)。有韻母86個(gè),其中元音16個(gè),音位關(guān)系復(fù)雜,有10個(gè)處于長(zhǎng)短對(duì)立狀態(tài)。有的則可以跟高元音與清塞音等韻尾結(jié)合成韻。但韻母Y、L受漢語(yǔ)的直接作用較突出。共有8個(gè)調(diào)類,包括6個(gè)舒聲調(diào)和2個(gè)促聲調(diào),且跟漢語(yǔ)的平、上、去、入(各分陰陽(yáng))相當(dāng);
促聲調(diào)的調(diào)值因元音的長(zhǎng)短不一而有所不同。整個(gè)調(diào)值受桂北壯語(yǔ)影響較深。
實(shí)用的大量固有詞語(yǔ)中,同義詞和近義詞豐富;
量詞作計(jì)算事物數(shù)量單位外,還可以給事物區(qū)分類別。毛南語(yǔ)跟本語(yǔ)族存在不少同源詞,尤其與水族語(yǔ)言接近,因此它表達(dá)的空間遼闊,具備語(yǔ)言趨同因素。
毛南語(yǔ)構(gòu)詞的手法多且有特色。如表達(dá)概念的方式有比擬、聯(lián)想和轉(zhuǎn)義等。單純?cè)~的結(jié)構(gòu)有聲有雙聲和疊韻關(guān)系;
漢語(yǔ)借詞為整體吸收,其音節(jié)在毛南語(yǔ)中大都沒(méi)有意義。合成詞有三種九類方式,即有帶詞頭、帶詞尾及附加音節(jié)于后等類型。另有相當(dāng)數(shù)量詞語(yǔ)的序列與漢語(yǔ)相反,如稱牛肉為肉牛,稱菜園為園菜等等。在語(yǔ)法中的詞類(較漢語(yǔ)多一個(gè)語(yǔ)氣詞及象聲詞)、詞組、句子成分和語(yǔ)序跟漢語(yǔ)基本一致,特別是同本語(yǔ)族更接近,其語(yǔ)序亦為主語(yǔ)?謂語(yǔ)?賓語(yǔ)。
受漢族,壯族等兄弟民族影響,會(huì)講漢語(yǔ)的人增多,有些混居和散居于城鎮(zhèn)的毛南族,他們的母語(yǔ)音調(diào)已不純正,壯語(yǔ)詞匯增多,采用漢語(yǔ)重疊形式、部分修飾成份移在中心詞前面的現(xiàn)象普遍化了。
鄂倫春族的語(yǔ)言文字
鄂倫春族只有語(yǔ)言,還沒(méi)有創(chuàng)制自己的民族文字。
鄂倫春語(yǔ)屬于阿爾泰語(yǔ)系,滿-通古斯語(yǔ)族,鄂倫春語(yǔ)支,是一種使用后加成分的粘著語(yǔ)。鄂倫春語(yǔ)語(yǔ)音中單元音分長(zhǎng)短,共有19個(gè):i、I、α、ο、u、v、y;
ii、II、ee、EE、aa、oo、uu、vv。復(fù)元音很少,只有u?、uα,且僅出現(xiàn)于借詞中。輔音有19個(gè):b、p、、m、w、d、t、n、l、r、d、t、j、g、k、x。輔音中有大量的同化現(xiàn)象。
鄂倫春語(yǔ)的詞匯中,反映狩豬生產(chǎn)活動(dòng)和與之適應(yīng)的獨(dú)特生活方式的詞匯非常豐富,這成為鄂倫春語(yǔ)詞匯的一大特點(diǎn)。借詞是其詞匯的一個(gè)重要組成部分。從詞的結(jié)構(gòu)上看,其詞可分為單純?cè)~、派生詞和復(fù)合詞。詞類可分為三大類:實(shí)詞、虛詞和嘆詞。
鄂倫春語(yǔ)的句子可分為單句和復(fù)句兩種類型,結(jié)構(gòu)有主謂、補(bǔ)充、修飾、并列等,此外還有獨(dú)立成分、復(fù)指成分、引語(yǔ)。
由于鄂倫春族人口少,多處于與其他民族雜居共處的環(huán)境中,因而現(xiàn)在,鄂倫春族中尤其是青年兒童多使用漢語(yǔ)、漢文;
與蒙古族雜居的地區(qū)的鄂倫春族則多用蒙語(yǔ)、蒙文。
瑤族的語(yǔ)言文字
瑤族有自己的民族語(yǔ)言瑤語(yǔ)。按照語(yǔ)言譜系劃分,瑤族的語(yǔ)言屬于漢藏語(yǔ)系苗瑤語(yǔ)族瑤語(yǔ)支,也有屬苗語(yǔ)支和壯侗語(yǔ)族侗水語(yǔ)支和漢語(yǔ)的。所以瑤族的語(yǔ)言大致分為4種。這4種語(yǔ)言的瑤族互相間不能用瑤語(yǔ)進(jìn)行交際,而借助漢語(yǔ)作媒介。
自稱為“勉”的瑤族,其語(yǔ)言稱為“勉語(yǔ)”;
自稱為“布努”的瑤族,其語(yǔ)言稱為“布努語(yǔ)”;
自稱為“拉珈”的瑤族,其語(yǔ)言稱為“拉珈語(yǔ)”;
自稱為“炳多優(yōu)”的瑤族其語(yǔ)言為“炳多優(yōu)語(yǔ)”。
其中勉語(yǔ)分布最廣,包括中國(guó)廣西、湖南、云南、廣東、貴州、江西等省(區(qū))的90多個(gè)縣的瑤族使用,人口約70萬(wàn)(1982)。
布努語(yǔ),主要分布廣西的都安、巴馬、大化各瑤族自治縣等地,與苗族較接近,屬苗語(yǔ)支。
拉珈語(yǔ),主要分于廣西金秀瑤族自治縣境內(nèi),與壯侗語(yǔ)侗水語(yǔ)支較接近,屬于侗水語(yǔ)支。炳多優(yōu)語(yǔ),主要分布于廣西富州和湖南江華縣等地,與漢語(yǔ)較接近,但又與當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)有所區(qū)別。其中勉語(yǔ)、布努語(yǔ)、炳多優(yōu)語(yǔ)各自還有方言差異。
瑤族語(yǔ)言的使用,有核心語(yǔ)和邊緣語(yǔ)兩種。核心語(yǔ),包括日常口語(yǔ)、口頭文學(xué)和宗教語(yǔ)。這三者有所不同。邊緣語(yǔ),是指除瑤族語(yǔ)言以外,在當(dāng)?shù)剡分別會(huì)使用漢語(yǔ)或其他民族語(yǔ)進(jìn)行交際的語(yǔ)言,F(xiàn)代瑤族語(yǔ)言有3個(gè)主要特點(diǎn):一是語(yǔ)音尚存在一些古音現(xiàn)象;
二是合成詞有兩種修飾成分;
三是句子形成與漢語(yǔ)基相同。
歷史上,瑤族設(shè)有統(tǒng)一的民族文字。為幫助瑤族人 創(chuàng)制文字,1951年,在北京中央民族大學(xué)設(shè)立了瑤語(yǔ)文專業(yè),培養(yǎng)了一批從事瑤語(yǔ)語(yǔ)文教學(xué)、教研和翻譯人才。1958年有關(guān)部門曾對(duì)全國(guó)瑤語(yǔ)進(jìn)行調(diào)查,為研究瑤族語(yǔ)言和創(chuàng)造瑤文打下了良好基礎(chǔ)。1982年,中央民族大學(xué)從事瑤族語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)與研究的瑤族學(xué)生,以26個(gè)拉丁字母形式,設(shè)計(jì)了瑤族勉方言的《瑤文方案》(草案),并先后在廣西、廣東、云南等地的一些中小學(xué)校中試行。1983年,僑居美國(guó)的瑤族居民也以拉丁字母形式設(shè)計(jì)了《瑤文方案》(草案)。1984年,經(jīng)雙方瑤族民間代表協(xié)商,統(tǒng)一了兩種拼寫方案,幬牡漠a(chǎn)生,為對(duì)瑤族兒童進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)造了條件。
姓氏:“蕭”非“肖”“傅”非“付”(圖)
《左傳?定公四年》有所謂“殷民六族”的說(shuō)法,而“蕭”氏是其中之一。這樣算起來(lái),“蕭”姓該有3000年以上的歷史了!讹L(fēng)俗通》記載:“宋(即‘周宋’??引者注)樂(lè)叔以討南宮萬(wàn)立御說(shuō)之功,受封于蕭,列附庸之國(guó)。漢相蕭何即其后,望出蘭陵、廣陵!碑(dāng)然,同姓總有許多分支,起源之說(shuō)也會(huì)各有不同。本文不講這個(gè)問(wèn)題,只取一說(shuō),意在說(shuō)明“蕭”氏乃我國(guó)古老的大姓之一。有人統(tǒng)計(jì),在相關(guān)的姓氏排行榜中,“蕭”列第30位。所以,近年來(lái)建于海外的“世界蕭氏宗親會(huì)”發(fā)起了一場(chǎng)認(rèn)祖歸宗的活動(dòng)。但是當(dāng)回到祖國(guó)大陸時(shí),卻發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)隨處可見(jiàn)的“蕭”氏已漸息蹤影,代之而出的則是毫無(wú)族脈關(guān)系的“肖”,不禁頗有微辭。
公平地說(shuō),“肖”這個(gè)字,在歷史上的確做過(guò)一段姓氏用字,但是在漢代之后就漸漸銷聲匿跡了。《姓氏考略》中對(duì)于“肖”字,除了“漢有肖安國(guó)、肖土召”這幾個(gè)字之外,對(duì)于它作為姓氏用字的來(lái)龍去脈,就什么都沒(méi)有說(shuō)。至于十多年前編出的洋洋5200余萬(wàn)言的《漢語(yǔ)大詞典》,雖然注釋比“考略”要多,但也不過(guò)像《辭源》一樣,說(shuō)了它有“類似”、“效仿”、“細(xì)微”和“衰微”等四個(gè)義項(xiàng),而沒(méi)提它有所謂姓氏的用法。
所以,有人斷定并戲言道:“今天寫作姓‘肖’的人,99?應(yīng)該姓‘蕭’!
說(shuō)“肖”不是姓氏字,或許有人會(huì)表示懷疑。因?yàn)閾?jù)查,《中國(guó)人名大辭典》還真的不但收有“肖”字的目錄,而且還列了一個(gè)古人“肖乃臺(tái)”的詞條。但是,其注釋說(shuō)的卻是:“(元)姓禿伯怯烈氏”?梢(jiàn),此人姓名的全稱應(yīng)當(dāng)是“禿伯怯烈?肖乃臺(tái)”。這樣看來(lái),這個(gè)“肖”并不是姓,而是個(gè)音譯的字,正如“馬克西姆?高爾基”不姓“馬”也不姓“高”,“歐內(nèi)斯特?米勒爾?海明威”不姓“米”也不姓“!币粯,都是漢語(yǔ)之外的其他語(yǔ)言的音譯。
值得提出的是,這部1921年初版的《中國(guó)人名大辭典》收入的“蕭”姓詞條就有453人之多,而所謂“肖”者僅上述一條,還是個(gè)非漢語(yǔ)的音譯。
和“蕭”誤書為“肖”的情況相同的是“傅”誤書為“付”。
“傅”,也屬大姓。據(jù)《唐韻》講:“傅”姓“出自傅說(shuō)”。傅說(shuō),相傳是商高宗武丁派人在所謂“傅巖”處所請(qǐng)到的賢臣。被任為宰相后,他就輔佐高宗治國(guó),使幾近衰落的商代得以中興。于是,獲賜姓為“傅”。但有人以為“傅”姓之出還要更早,比如唐《宰相世系表》則說(shuō)它始于盤庚,更有人說(shuō)它是由于黃帝之裔孫封于傅邑而得姓,也就是說(shuō):先有“傅邑”,再有“傅巖”,“傅”氏既出,才有“傅說(shuō)”其人。因此,這“傅”姓歷史悠久的程度怕是不在“蕭”姓之下的。據(jù)相關(guān)統(tǒng)計(jì)表明,在姓氏排行榜中,它雖在“蕭”氏之后,但仍高居第36位。而且,“二十四史”所記傳略,“傅”氏也有78人之多。
至于“付”,狀況則迥然不同。雖然據(jù)《姓氏考略》援引《姓纂》說(shuō),其族人當(dāng)為“鄭人史付之后”,歷史也不為不久。但是,不僅“二十四史”無(wú)一例“付”氏傳略的